Category Archive: Uncategorized

1856: A day late & a made-beaver short

Here’s someone so opionionated that he argues “it could never happen”, when discussing someone’s report of it happening…

1906: BC Dene talk Chinook

V.M. Scribner of Spokane, Washington wrote an informative letter to a sportsmen’s magazine editor, published as “A Good Game District”.

Why not pork? Or lard?

Why don’t we find (le) porc ‘pig’ from French in Chinuk Wawa?

Myron Eells speaks, Part 2 of 3

From 1882, another report from frontier Protestant missionary Myron Eells showing the importance of Chinuk Wawa in northern Puget Sound areas…

Etymology of pʰasáyuks

{Edited to add more information about “français” in North America…] The dictionary published in 2012 by the Confederated Tribes of Grand Ronde is the best you can get…

1901: Martha Douglas Harris’s “Chee-chee-ka” (Part 3)

As our story develops, we find signs of the author’s ties to old Fort Vancouver.

LBDB: Prose, not lyrics (Part 3)

More investigation into just how well Laura Belle Downey-Bartlett, author of a book of hard-to-sing Chinook Jargon songs, spoke the language…

1909: Quinault “Capoeman” & Chinook Jargon cops

As I work on a 1909 (and earlier) manuscript from a priest, I may be finding new news about the family name “Capoeman”.

“tiki kʰapa” is good Jargon for ‘love’

Certain occurrences in Chinuk Wawa stories etc. that I’ve remarked on as oddities…

Chinook Jargon as a lying language: Hilbert 1983

A folk-linguistic stereotype of Chinuk Wawa that I’ve mostly been exposed to via conversations is that it’s a “liars’ language”.