Recollections of my boyhood
He wasn’t a Forty-Niner, but this right here is gold!
He wasn’t a Forty-Niner, but this right here is gold!
The rare find of an Oregon bank’s house magazine turns up Christmas-season gems from the Grand Rounde (i.e. Grand Ronde) Reservation community, 1883.
Skookum Root Hair Grower was a nationally sold product in the USA. HairRaisingStories.com tells: William C. Halleck, of Portland Oregon, registered the words “Skookum Root Hair Grower” as a Trade Mark for a… Continue reading
Chinook Jargon, like any speech community, has developed standard ways of doing things, but sometimes one standard conflicts with another.
Yesterday we dealt with Jesus’s birth, today his death.
Yesterday I showed you the Christmas tag, now let’s open the whole package…
Tlus pus msaika yutl tomtom! (Rejoice!) Chi tanas wawa chako kopa nsaika! (A new word has come to us!)
Another unpublished Chinook Writing letter, seemingly dispelling rumours of a Chilcotin uprising…
Another unpublished letter, one of the latest known in Chinook Writing, suggests Father Thomas preaching in Chinook Jargon up in the Dakelh (Carrier) and Tsilhqot’in (Chilcotin) country of BC, Canada:
Mundane but gossipy, this unpublished letter in Chinook Writing from one priest to another is a nice little read to practice on: