1869: Psycho, the Demented gives a speech in Chenook (partly)
George Francis Train’s large head looms in California, and you can see it from my house!
George Francis Train’s large head looms in California, and you can see it from my house!
One of my readers, Darrin Brager, was kind enough to send along a really interesting article that some condescending newspaper editor gave an unfortunate headline to.
Really truly and for sure, I recommend Geo. Gibbs’s 1877 “Tribes of Western Washington and Northwestern Oregon” as a phenomenal, fun ethnographic read.
In memory of the late Thom Hess.
On page xv of Robert Emmett Hawley’s book “Skqee Mus, or Pioneer Days on the Nooksack” (Bellingham, WA, 1945) is the following letter to the reader.
Like a number of other highly important cultural terms that Geo. Gibbs reports in his 1877 ethnography, I take it that the phrase “tamahno-ūs boards” was definitely Chinuk Wawa.
Missionary S. Hall Young remembered plenty about his conversations with Canadian French speakers from originally fur-trade families in the area of Fort Stikine (Wrangell), Alaska, in the 1880s.
Being a longtime partisan of Chinook Jargon, it pains me to confess that the Chinooking of today’s song made it much worse than the touching original!
A word that I first learned from the wonderful 2012 Grand Ronde Tribes dictionary of Chinuk Wawa is t’isay ‘the many-stick gambling game; the bundle of sticks used in playing the many-stick game’.
The Molala (or “Molalla”, “Molale”, “Pole Alley” etc.) language too, maybe.