Pre-1860 anecdote for back-translation
A humorous, if somewhat inaccurate, story for you today.
A humorous, if somewhat inaccurate, story for you today.
A thousand thanks to chúp henli, Dr. Henry B. Zenk, for sharing his transcription and analysis of the 1863 document!
An excellent source for research on the earliest Native contacts with Newcomers on the Pacific Northwest coast is BC judge F.W. Howay’s “Voyages of the “Columbia” to the Northwest coast, 1787-1790 and 1790-1793”… Continue reading
How would you like to read the firsthand memories of someone who served at the HBC’s / Puget Sound Agricultural Co.’s farms in the frontier era?
Local news coverage by Settlers was almost always racist…
A projected new waterfront development on the Washington side of the lower Columbia River has a Chinook Jargon moniker…
I think the following would be easy and delightful to translate into Chinuk Wawa; anybody care to try it, on their American Thanksgiving holiday?
That other widely used pidgin language of the West Coast shows up in plenty of early journalistic accounts of life out here.
See what you think…
Thanks to John Enrico’s phenomenal “Haida Dictionary” (freely searchable here), I found this additional on-the-spot report from earliest times of Native-Newcomer contact on the Northwest Coast.