Miller 1999 “Chehalis-Area Traditions” and Métis people of southwest Washington
Really well-done ethnographies of PNW tribal cultures will provide us with endless amounts of material to translate into Chinuk Wawa.
Really well-done ethnographies of PNW tribal cultures will provide us with endless amounts of material to translate into Chinuk Wawa.
More discoveries!
There is one widespread SW Washington Salish word for ‘otter’ — and then there’s also “skaləmən”.
Another British Protestant missionary to Vancouver Island, BC, in the frontier era, reports Chinuk Wawa in use a number of times…
What’s up with that? Settlers just loved to ask Native elders for a longterm weather forecast…
Sometimes a dollar spent on a book pays off many times over!
Why is a local railway train between Lillooet and Seton Lake First Nation, British Columbia named the Kaoham Shuttle?
Another valuable old photo from the peak of Chinook Jargon use in British Columbia…
Just a super unfortunate choice made by too many wannabe authorities has been “Here, I’ll translate from/to Chinook Jargon, without being a speaker of it!”
A Christian Science Monitor article on language by Melissa Mohr might interest you, my reader.