The hoary anecdote of the Spotted Tails
Newspapers have a custom of printing stories from sources far away. In the 21st century, that’s because they get so much from online sources. In the 20th, it was wire services like AP… Continue reading
Newspapers have a custom of printing stories from sources far away. In the 21st century, that’s because they get so much from online sources. In the 20th, it was wire services like AP… Continue reading
Chinese Pidgin English in the Northwest language mix. It makes another appearance in stereotyped Chinese-laundry form in this ad: SOAPOLOGY and WASH OLOGY Velly Chep WASHTUBS WASHBOARDS BLUEING SOAP WASHING POWDER AMMONIA BORAX… Continue reading
A key venue in the history of Chinook Jargon, the fur trade and the Pacific Northwest now has “an app for that”: Fort Vancouver Mobile. It looks promising! I quote: The Fort Vancouver Mobile… Continue reading
There’s a progressive coupon-book company in the West who go by “Chinook Book“. The story of that name is an interesting historical tie-in… Our Purpose The original Chinook Book was published in Seattle… Continue reading
I keep noticing odd-smelling claims around the Internet that “chittim” is a word from Chinook Jargon. I haven’t found proof. I think it ain’t. Chittim (or chittem or chittam) is said to be… Continue reading
An interesting kind of literature now added to the Chinook Jargon archive is the audiobook–for example Megan Chance’s “Bone River”. Listen to a sample, read by well-known narrator and voiceover artist Amy Rubinate.… Continue reading
This talk was fun to give! “The Chinook Jargon We Never Knew–But Will“ David Robertson speaks at Sam Sullivan’s Public Salon, April 3rd, 2013.
Clive Phillipps-Wolley, whose fictional story involving CJ in BC I blogged about just a couple days back, seems to turn up everywhere once you start noticing him. Like Bert the Muppet in pro-Bin… Continue reading