1904: An invitation to another Uncle Joe Kuhn clambake
As much as Chinook invitations were a Pacific Northwest institution…
As much as Chinook invitations were a Pacific Northwest institution…
The 2012 Grand Ronde dictionary of Chinuk Wawa is our source for the word múwatʰwas ‘Modocs’.
Some linguistic work I was doing recently brought my attention back to the Lower Chehalis Salish word támtamaʔ ‘clothing; belongings; what you own’.
This 15-per-team sport was clearly Rugby Union…
A Chinook Jargon phrase that I learned on a research trip in southeast Alaska makes its first known appearance in southwest Oregon…
When I posted this on the old CHINOOK listserv in 2008, we had no way to show pictures…
I’ve mentioned many times the outsized, but under-researched, role of Lower Chehalis Salish in forming “Chinook Jargon”.
A famous World War 2 slogan, familiar to Americans of a certain age, also showed up in Chinuk Wawa.
Dusting off the Chinook to reminisce about a fundamental tragedy…
A lack of foreign borrowed words in a language doesn’t necessarily tell you there were historically no foreigners present…