Monthly Archive: April, 2022

CJ til-shel ‘husband’ = Lower Chehalis + Lower Chinookan

I preach the “linguistic archaeology” gospel…

1858, Fraser River gold rush: “Chenook” beats a college degree

I’m very fond of the contemporary reports telling of the moment when Chinuk Wawa suddenly propagated into the British Columbia interior.

1923: Hugh hiyu tillicum [sic(s)]

We now know of a total of 4 letters in Chinuk Wawa written by William “Willie” McCluskey of the Swinomish Indian Reservation in northwestern Washington State.

1905, Similkameen: Oh! the Grabbing White Man.

Another example of dead folks’ spirits speaking Chinuk Wawa…

1913, Haida Gwaii: Indian Fooled Chinese Party

The intersection of West Coast CPE (Chinese Pidgin English) and CJ (Chinook Jargon)…

Métis “coulee” and “kuri / kuli”

hayu masi kʰapa Darrin Brager, man yaka kwanisəm nanich ukuk nayka t’wax̣-x̣umx̣um hom-iliʔi.

Found: An 1898 Chinuk Pipa grave marker

Curator T.P.O. Menzies of the Vancouver City Museum made a stunning “Chinuk Pipa” acquisition in 1938 that we need to follow up on…

1923: Native Sons of BC would preserve Chinook

A century ahead of their time!

Q’lti’s “First Ship Seen by the Clatsop”: First-contact words in Shoalwater-Clatsop Lower Chinookan

Told by Q’ltí (Charles Cultee), the 1894 publication “Chinook Texts” preserves countless cultural treasures.

The 1840 Treaty of Waitangi and the PNW treaties

As Chinook Jargon scholarship steadily advances, we become ever more aware of what it implies that the major “Washington Territory” treaties with Native tribes having been worked out via that Indigenous-oriented language.