Monthly Archive: May, 2018

Sojourning Sisters

Thank goodness, there’s another fine book by BC’s master historian Jean Barman to share with you! Advertisements

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 13

  Short and sweet: no more slavery.

And I’m determined to get the Jargon!

That feeling when you get hooked on this language is portrayed in a video clip: (I hope this video embeds & shows up all right!)https://getyarn.io/yarn-clip/embed/fe09ff12-e8d2-4fbc-941e-3ab444a48b67?autoplay=false

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 12

Education and health care…

“Should” we see Salish influence in Chinuk Wawa commands?

A hot lead, or a cold “should”er?

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 11

Prohibition, 1855 racially-segregated style.

Whiskey Joe

Now to Okanagan/Spokane country, from The Coast…

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 10

A law talking about laws. 

A Chinook “Wawa Wawa”

Previously on this blog:

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 9

Giving the translators a break at last! This is the shortest article in the Treaty of Point No Point.