Black and blue, Kanaka too! An Indigenous metaphor
For years I labored under the distorted impression that Hawaiians employed by the Hudsons Bay Company in the Pacific Northwest had been known as “blue boys”…
For years I labored under the distorted impression that Hawaiians employed by the Hudsons Bay Company in the Pacific Northwest had been known as “blue boys”…
From southern interior British Columbia, good regional Chinuk Wawa:
Thanks to Karla Elliott for finding an online copy of this book & sharing on the Facebook Chinook Jargon group!
This is some of the most carefully detailed phonetic documentation of Chinook Jargon in its earler days.
Henry Derr Wiard Reynolds’s book “Kladawah” is said to exist in only one physical copy.
Here’s a post-frontier Native person from north of Seattle, telling about a stereotype of Indians that didn’t fit her…
Has anyone ever written about WHY Indian Shaker Churches use(d) Chinook Jargon?
Chinuk Wawa steadily draws the imagination of novelists…
Or, more accurately, from Pidgin Haida.
Send me your photos of Chinuk Wawa “spotted in the wild”! I found this rock band sticker in downtown Spokane, WA, last summer: What do you think? qʰáta máyka tə́mtəm?