Tag Archive: sitkum

Jargon Chinook sitkum-san-tali

“Tɨmnákni tímat (writing from the heart): Sahaptin discourse and text in the speaker writing of Xílux̣in”: An excellent MA thesis by a longtime Chinuk Wawa friend, Phil Cash Cash, who some of you will remember… Continue reading

Lines by a sitkum tutchman

This is a weird interjection in the “Lines to a Klootchman” / “Lines by a Klootchman” poetic volleyfest. The only thing Chinook Jargon about it is the title: Lines by a “half (=fake?)… Continue reading

Lines to a klootchman

Here’s the masculine original “Lines to a Klootchman” to which the “answer song” poem was written.  It will help you make sense of that poem, where some real queer-looking Chinook Jargon happens. In… Continue reading

Lines by a klootchman

From the Steilacoom (Washington Territory) Puget Sound Herald, Friday, October 14, 1859, front page I reckon. This one’s what was in early 1960s pop music called an “answer song” 🙂 (If you don’t… Continue reading

From Copenhagen to Okanogan, part 1

Part 1 of a multi-part blog post… “From Copenhagen to Okanogan” by U[lrich] E[nglehardt] Fries, 2nd printing published 1951 by Caxton Printers of Caldwell, Idaho. It’s one of my favorite books for quotations… Continue reading