Necessity made a tongue. A.I. made a song.
AI works okay for some Chinook Jargon material…I don’t fully endorse it 😒
AI works okay for some Chinook Jargon material…I don’t fully endorse it 😒
Sometimes, Adverbs can’t come before the verb.
If you can read between lines and supply stuff in virtual quotation marks, you’re my kinda person, internet reader!
I just wanted to drop a note to point out that the much-overused phrase “The Nor’west” in relation to our region’s fur-trade history is probably Canadian/Métis French, nord-ouest!
Here we have it from the horse’s mouth.
I’ll be double-dog-darned!
Fortunately for us, the acute-epithetted Alex Code noticed and made a captioned video of a Northern Chinook Jargon song that’s of some importance to us. This is a type of Chinook Jargon song… Continue reading →
“Russian in Alaska and in Alaskan languages” by the late, great linguist Michael Krauss of the University of Alaska Fairbanks is a brilliant demonstration.
As sung by Skokomish elder Henry Ruben Allen (1864-1956) several decades ago, this song quickly teaches you how to use “silent IT”. (Symbolized by Ø here.)