Planning: The monolingual Chinook Jargon dictionary
…or “dictionaries”, of each dialect….
…or “dictionaries”, of each dialect….
[Editing to say something I’d meant to include, that I don’t find (the) words for ‘leggings / trousers / pants / pantaloons / breeches / britches’ in any Chinookan language besides Kathlamet. “Wishram… Continue reading →
This post is a followup to one from 2021.
A rare exception to the academic paywall benefits us!
Once upon a time, I discovered that “Chinuk man = interpreter“.
AI works okay for some Chinook Jargon material…I don’t fully endorse it 😒
Sometimes, Adverbs can’t come before the verb.
If you can read between lines and supply stuff in virtual quotation marks, you’re my kinda person, internet reader!
I just wanted to drop a note to point out that the much-overused phrase “The Nor’west” in relation to our region’s fur-trade history is probably Canadian/Métis French, nord-ouest!
Here we have it from the horse’s mouth.