Iskum = “to use” something for a purpose…and…

by

This post is a followup to one from 2021.

Now free: the book “And he knew our language…”

by

A rare exception to the academic paywall benefits us!

Re-confirming “Chinuk man”

by

Once upon a time, I discovered that “Chinuk man = interpreter“.

Necessity made a tongue. A.I. made a song.

by

AI works okay for some Chinook Jargon material…I don’t fully endorse it 😒

Verb + RESULT: syntactic iconicity, motion, information…

by

Sometimes, Adverbs can’t come before the verb.

There was (and is) no (Chinook) Bible (yet); here’s proof (if you’re paying attention)

by

If you can read between lines and supply stuff in virtual quotation marks, you’re my kinda person, internet reader!

“The Nor’west” is probably Canadian/Métis French “nord-ouest”

by

I just wanted to drop a note to point out that the much-overused phrase “The Nor’west” in relation to our region’s fur-trade history is probably Canadian/Métis French, nord-ouest!

1902, WA: David Denny confirms he spoke Jargon and some Lushootseed

by

Here we have it from the horse’s mouth.

Circa 1836-1838, OR/WA: John Kirk Townsend’s early CJ vocabulary, and coexisting pidgin + creole (Part 1)

by

Dakelh welcome song for monsignor solves a puzzle, poses a puzzle, we solve it

by

Fortunately for us, the acute-epithetted Alex Code noticed and made a captioned video of a Northern Chinook Jargon song that’s of some importance to us. This is a type of Chinook Jargon song… Continue reading