There was (and is) no (Chinook) Bible (yet); here’s proof (if you’re paying attention)
If you can read between lines and supply stuff in virtual quotation marks, you’re my kinda person, internet reader!
If you can read between lines and supply stuff in virtual quotation marks, you’re my kinda person, internet reader!
I just wanted to drop a note to point out that the much-overused phrase “The Nor’west” in relation to our region’s fur-trade history is probably Canadian/Métis French, nord-ouest!
Here we have it from the horse’s mouth.
I’ll be double-dog-darned!
Fortunately for us, the acute-epithetted Alex Code noticed and made a captioned video of a Northern Chinook Jargon song that’s of some importance to us. This is a type of Chinook Jargon song… Continue reading →
“Russian in Alaska and in Alaskan languages” by the late, great linguist Michael Krauss of the University of Alaska Fairbanks is a brilliant demonstration.
As sung by Skokomish elder Henry Ruben Allen (1864-1956) several decades ago, this song quickly teaches you how to use “silent IT”. (Symbolized by Ø here.)
A party held in an early Seattler’s Settler’s home on January 16, 1866 was well remembered 40 years after!