The low-down on a couple of differences between the dialects
Here’s a low-down difference between the dialects of Chinuk Wawa that can be very prominent sometimes…
Here’s a low-down difference between the dialects of Chinuk Wawa that can be very prominent sometimes…
(I’m not talking about the Rogue Rivers š) Why, we were just talking about this Chinook Jargon trick last night!
POINT #1: The earlier form of the word for “tongue” and “language” appears to have been the Central Dialect’s lalak.
Getting around to writing this long-planned post the day after a “Joe Peter” group transcription session where the point came up…
Just making sure I park this observation somewhere in public.
From the Youtube video “Louis Miranda: Squamish elder teaches Chinook Jargon“.
Is your head outside of your body? Talkin’ about exocentric compounds!
Not my idea. Thanks to Louis-NapoleĢon St Onge.
[Editing 02/15 to give it away: these are all 10 of the Chinook-Peipa number symbols, from 1 to 0, in order! Dave Robertson] It’s extra-hard to figure out because there are a couple… Continue reading