1913: Swiss immigrant talked Chinook

Early in the post-frontier era, an immigrant from Switzerland to BC was eulogized, in part for his experience of gold-rush Chinuk Wawa.

El Comancho’s Washington, DC newspaper column on Chinook Jargon (5 of 6)

This is the last regular installment of Walter Shelley “El Comancho” Phillips’s Chinook-for-kids column that I’ve managed to find.

Lempfrit’s legendary, long-lost linguistic legacy (part 2)

Lempfrit’s dictionary manuscript…a couple more pages…

What if there are even more CW nouns from French plurals…?

Maybe a revision of our ideas about French-to-Chinuk Wawa etymologies is in order…

McArthur’s “Oregon Geographic Names” (part 1 of 8)

Finally I’ve gotten hold of a copy of a venerable Oregon reference work…

Trai pus

A good question came up from Thinley Norbu in Facebook’s large Chinook Jargon community…

Pre-1917: Ka-mi-akin, the Last Hero of the Yakimas (part 1 of 2)

Click to access kamiakinlasthero00spla.pdf A classic of Washington territorial literature by Andrew Jackson “Jack” Splawn (1845-1917).

McArthur’s “Oregon Geographic Names” (part 2 of 8)

PLenty more Jargon-related place names in Oregon…

All about barfing

The idea for this post came up as I revisited Victoria Howard’s tale “Just One His Leg, Just One His Arm”…

1896: Obituary of a CW court interpreter

Many a time, we’ve seen that Chinuk Wawa had a crucial role in Settler legal proceedings…