To back-translate: Sam N. Eyley Jr. & Sr.

by

Add this to our enormous heap of material to get “back-translated” to Chinuk Wawa!

The Kamloops Indian agent may have spoken Creole

by

The Canadian federal government’s person put in charge of Indigenous affairs in the Kamloops, BC area was John Freemont (or Fremont) Smith (1850-1934).

chako-[Ideophone.of.characteristic.sound] ?

by

Here’s a sketch of a concept of an idea…

Ironic much? “Aboriginal lapel pin: CHEECHAKO”

by

Made me laugh when I found this one.

Some interesting “mamuk k̂ow X” expressions in St Onge’s dictionary

by

I invite my readers’ thoughts about these.

Do you hang out speaking Oregon Latin?

by

“From the Dalles correspondent of the Statesman“, a.k.a. BUNKUM:

2017, BC: A new, excellent Northern Chinook Jargon song

by

I’m glad I know people who watch videos online!

Kamloops Wawa humor: chamberpots (Part 1 of 2)

by

Sometimes cultural contact is funny.

Not from ‘chrism’

by

The Central and Southern Chinuk Wawa word for a ‘yellow / dun / buckskin-colored’ horse is likʰrem.

‘Ball’ is not bouncy (if it’s doing its job)

by

Riddle me (with) this…