‘Silverside salmon’ (coho) in Shoalwater Bay Chinuk Wawa

Add this to your Jargon dictionaries.

1892: Halo weight chickamen stop still

Recognizable in today’s clipping is some normal BC Chinook Jargon.

A “CJ” loan in Klamath tells us something more ancient

I was using M.A.R. Barker’s “Klamath Dictionary” (Berkeley, CA: University of California Press, 1963) for some research — resulting in one article already on this site — when a really obvious loan word… Continue reading

1904: An invitation to another Uncle Joe Kuhn clambake

As much as Chinook invitations were a Pacific Northwest institution…

CW múwatʰwas ‘Modocs’ is Klamath for ‘Pit River Indians’

The 2012 Grand Ronde dictionary of Chinuk Wawa is our source for the word múwatʰwas ‘Modocs’.

Indigenous metaphor: ‘thing-Plural’ for ‘valued possessions’

Some linguistic work I was doing recently brought my attention back to the Lower Chehalis Salish word támtamaʔ ‘clothing; belongings; what you own’.

1932: Intricate sports cheer in Jargon (BC rugby)

This 15-per-team sport was clearly Rugby Union…

1873: Earliest “skookum paper”?

A Chinook Jargon phrase that I learned on a research trip in southeast Alaska makes its first known appearance in southwest Oregon…

1905: “Siwash” camp on Copper River, Alaska

When I posted this on the old CHINOOK listserv in 2008, we had no way to show pictures…

Lower Chehalis stəʔíxʷciɬ and 3 parallels with Chinuk Wawa

I’ve mentioned many times the outsized, but under-researched, role of Lower Chehalis Salish in forming “Chinook Jargon”.