Worship in the ancient form at Grand Ronde

John Minto IV (1822-1915), English-born Oregon immigrant of 1844 who went on to an illustrious political career, claimed only a rusty grasp of “the Chinook wa-wa” — and that’s why he’s a reliable… Continue reading

“The Coming of the Chinook”

From the eponymous “Wazzu” yearbook.

Poor Lo’s misplaced confidence

“Classic Chinook” being one of settler society’s stock jokes, equating the Jargon with the respect that the broader culture accorded to ancient languages like Latin and Greek…

Alsea ‘knife’, ‘metal’, and missing links

Research on other Pacific Northwest languages quite often yields Chinuk Wawa treasure.

Stó:lō is a Chinuk Wawa name

The name Stó:lō for the lower Fraser River Salish people of British Columbia is quite possibly a Chinook Jargon word.

Are Chinuk Wawa’s prepositions due to Salish & not Chinookan????

  Chinuk Wawa has prepositions — why?

Nika memloose, mine memloose

Louis Slumach (Slum.ook, Slumah, Sumah) of Katzie First Nation, a Sto:lo band in British Columbia, is at the centre of another Chinuk Wawa-related urban legend.

Celilo Indian delegation, 1868

Here’s an early reservation-era document of a diplomatic visit by Warm Springs and/or Umatilla Indians to Oregon’s governor, showing how they parried each other with this language.

Hanging of the Chilicat Indian for the murder of T.J. Brown

I’m not going to reproduce this entire gruesome article, just the Chinuk Wawa-related sections.

Weird Jargon & shamans in Alaska

The above drawing by Heywood Walter Seton-Karr (1859-1938) as a member of the New York Times Alaska Expedition is the only substantial piece of Chinuk Wawa in his memoir…