Count and mass nouns in Chinuk Wawa
There are two kinds of nouns, in every human language I know of. They can be distinguished as items (what linguists call “count nouns”) vs. substances (“mass nouns”).
There are two kinds of nouns, in every human language I know of. They can be distinguished as items (what linguists call “count nouns”) vs. substances (“mass nouns”).
In the Pacific Northwest, there are folks known for their love of Chinuk Wawa…
I often note the rule that the apple doesn’t fall far from the tree in Chinuk Wawa.
The Natítanui language, as spoken by Q’lti, and preserved in the 1894 “Chinook Texts”, gives us clues about Chinuk Wawa’s history.
We keep on finding Chinuk Wawa speakers expressing a lot of humour, back in the day…
Settler readers understood the Chinuk Wawa argument reported below without translation…
I’ve previously shown that the Jargon was a useful code in more than one wartime setting, including for both blue- and greycoats in the US Civil War, and for Canuck troops in WW1…
Victoria, BC was already old enough in 1924 that folks indulged in nostalgia about Chinuk Wawa…
William Petit Trowbridge (1828-1892), my fellow Columbia University Lion, did some coastal surveying work in the Pacific Northwest during the frontier era.
To the list of fun research we can do once Covid-19 restrictions go away, add “find the full archives of the Washington Star“…