“Kyimta” and more, in a Northern Dialect text
Thanks to Professor Peter Bakker for an email in 2022 that got me thinking in a new way about a seldom-researched Chinook Jargon book…
Thanks to Professor Peter Bakker for an email in 2022 that got me thinking in a new way about a seldom-researched Chinook Jargon book…
In the 1893 book “La sténographie en France“, which is mostly in French shorthand, the inventor thereof, Émile Duployé, reports years of contact with Jean-Marie-Raphaël Le Jeune, who is famous to us as… Continue reading →
Congratulations to Agostino Pizzolato!
Neat stuff, definitely Northern Dialect.
Patl “full (of)” is almost always immediately followed by a Noun telling what something (or someone) is full of.
We’ve seen a number of ads that used Chinook Jargon. Image credit: Redbubble Also advertisements 🙂 Here’s more, thanks to our reader Alex Code. CHECHACOS and HYAS SNOW (Newcomer) … Continue reading →
Eyeballing all recorded “Nootka Jargon” (pidginized Nuuchanulth of Vancouver Island, BC) and the earliest documented history of Chinook Jargon, I see an obvious difference…
A famously Lower Chinookan word could conceivably trace farther back to neighbouring Lower Chehalis Salish.
In the Northern Dialect (see afterward for a Southern Dialect comment),