1883, Waitsburg, WA: Hyiu Siwash
A bit north of Walla Walla, withing frontier times, a local Settler newspaper undermined its own message by complaining in a language Indigenous people understood.
A bit north of Walla Walla, withing frontier times, a local Settler newspaper undermined its own message by complaining in a language Indigenous people understood.
This one is Chinuk Wawa in the news in a roundabout way!
Indigenous readers of “Kamloops Wawa”, circa 1890’s, absolutely loved the rare treat of seeing pictures and photos.
The entry yə́xa, yə́x- ‘only, nothing but’, in M. Dale Kinkade’s 2004 “Cowlitz Dictionary and Grammatical Sketch”, has got me asking for some explanations…
The Pacific Science Center, in Seattle, announces a new museum exhibit that involves Chinook Jargon.
The 19th pair of pages in this precious document again brings us plenty of stuff worth knowing about Chinook Jargon.
We’ve found a remarkable number of German people associated with Chinook Jargon, but today’s clipping uses Jargon against those folks…
Reproducing a flier from Fort Nisqually — save the date!
An artist who we’ve seen use Chinook Jargon in his work does it again…
Today’s selection from the always high-quality Chinuk Wawa sentences of George Gibbs focuses on giving orders. I reckon we’d say iskam (Ø)! to tell a dog to ‘fetch!’ Read on…