1905, BC: Bridge River paper salmon
Naika wawa mirsi kopa Alex Code, for a splendid little discovery.
Naika wawa mirsi kopa Alex Code, for a splendid little discovery.
Have I never before pointed out the possibility that Chinuk Wawa’s mamuk- verb inflection (which is munk- in the southern dialect — I’ve usually called it the “Causative”– might be due to to Métis/Canadian French… Continue reading
This mini-series is meant to highlight the fascinating stuff my BC Michif friend & colleague Dale McCreery finds and shares from the people meets in the Bella Coola area.
No dialect is an island!
It’s a mistake to refer to “The Chehalis River Indian Treaty” of 1855, because no such treaty was ever agreed on or signed.
hayu masi to my BC friend and colleague, Dale McCreery, for finding this precious resource of northern-dialect Chinuk Wawa and sharing it. It richly rewards a closer look!
JMR Le Jeune, the person who introduced the popular Chinuk Pipa writing in southern British Columbia, published “Chinook Rudiments” to give us an introduction to the language.
Here’s the dramatic conclusion to our 3-part sequence about Levi Ankeny (1844-1921, pioneer of 1850).
Second in our three-part sequence about this Settler’s rise to fame…
One old Settler got a lot of attention for being able to speak Chinuk Wawa…