Address to Pioneers Delivered in Chinook

Here’s a nice longish text from a someone who lived through Washington State’s pioneer times, to his peers. Including a joke.  Advertisements

Chinooker

I’ve shared TW Davenport’s memoir (written by 1907) where he said he and other pioneer Chinuk Wawa speakers called themselves “Chinookers”.

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 16: Who were those treaty signers?

Here is a small exercise that to my knowledge I’m the first to try: figuring out which of the Stevens Treaties signers were conversant in Chinook Jargon.

Joel Palmer’s Indian name! And more juicy bits…

This guy is really good! Remembering the early reservation period in Umatilla, Oregon…

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 15

Wrapping things up:

Palaver?

Very low probability of this reflecting “shipboard English”, but the chance of a connection between Chinuk Wawa and other pidgin languages will entice some creolists…

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 14

Here’s a good one: banning Native immigration!

Sojourning Sisters

Thank goodness, there’s another fine book by BC’s master historian Jean Barman to share with you!

LINGUISTIC ARCHAEOLOGY: TREATY LANGUAGE (POINT NO POINT), PART 13

  Short and sweet: no more slavery.

And I’m determined to get the Jargon!

That feeling when you get hooked on this language is portrayed in a video clip: (I hope this video embeds & shows up all right!)https://getyarn.io/yarn-clip/embed/fe09ff12-e8d2-4fbc-941e-3ab444a48b67?autoplay=false