1893: Newly discovered PNW-isms?

threshing machine

19th-century threshing machine; where do I find an image of an ikta wagon? (Image credit: Dissolve)

A passing mention of Chinuk Wawa “iktas” in a popular geography/mineralogy magazine article, by a territorial Judge and important collector of linguistic data in the Northwest, leads an editor to comment…

…With the result that we learn a couple new Pacific Northwesternisms.

Here, the editor is clearly talking about how ikta is used as a loan into English, expanded into a couple of useful phrases:

ikta wagon

[Iktas is] A Chinook [Jargon] word in use in the northwest meaning any miscellaneous collection of things, or of odds and ends. A store-room is called an “ikta room,” the tool-wagon that accompanies a thresh machine an “ikta wagon.” — ED[itor]. G[oldthwaite’s].G[eographical].M[agazine].

— from “National Park in the Olympic Mountains” by James Wickersham, Goldthwaite’s Geographical Magazine V(3-4):107-115 (March and April, 1893).

Both of these appear to be new discoveries in the English dialect of our region! I’m not turning up any other occurrences of them in a literature search.

Wm. M. & J.C. Goldthwaite, evidently working from New York City, are listed as the guys in charge of this publication; did they have firsthand experience of the Pacific Northwest?

Or did they get the above information from Wickersham?

What do you think?