George Robinson’s store vocab from Kitamaat, BC (Part 2 of 2)
And here is the second half of the treasure that linguist Emmon Bach sent to me.
(Here’s a link to Part 1.)
Among the new discoveries here is ‘yarn’ — literally ‘stocking thread’ in Chinuk Wawa.
everlasting adj ” ” ” ” (eternal adj waks kun sick kop.pet)
face n se^-ah-host
far adj si.(y)a’h
father n papa Chinook: may be “pa’ pa’ “
fat adj fat
fat n grease Grammatical category: “adj” crossed out and replaced with “n”
fear n kwass
feather n tep-so.kul-lay.kule Chinook: may be “tip-so.kul-lay.kule” with “i” not dotted
fence n kul.lahan Chinook: uncertain; may have dot under “n”
few adj hay-lo hy-you Chinook: actually looks like “hay=lo hy-you“; untranscribed mark under first “o” may be significant
fill v mam mook paht
find v clap
fingers n (lee do) Chinook: may be “(lee clo)”
firewood n fire-stick
fire} n fire
first adj e-lip Chinook: may be “e’-lip” or “c’-lip“
fish n fish
flesh n meat
flood tide n chuck chak he sock.kel.e Chinook: may be “chuck chak hi sock.kel.e” with “i” not dotted, or “chuck chak ho sock.kel.e“
flour n sap-o.let Chinook: may be “sap-o.lel“
fog n smoke
food n muc-a-muc
foolish adj pel-ton
foot n lay-pe^ a’
forget v lost tum tum
fox n stick kam-ox
fresh salmon} n salmon eggs spawn }
fresh adj chee
friend n si se Chinook: may be “si sc“
from prep kop.pa’
frying pan n lip-well
full adj paht
fun n hee.hee
gain v to-lo
gamble v lay-hal Chinook: untranscribed mark following word
get v is-kum Chinook: may be “es-kum” or “ir-kum“
gift n cul-tus pot-latch Chinook: may be “oul-tus pot-latch“
girl n ten-nass klotch man
give v pot-latch
go in v klat-ay-way house
go outside v klat-ay-way kla-han-e Chinook: may be “klat-ay-way h’la-han-e“
God n Sock kel.le ty-he
gold n gold
goods n ik-tales Chinook: may be “ik-tates“
good adj kloshe
go v klat-ay-way
graphite n (yum stone) Chinook: “y” uncertain
grass n tip so koppa’ il la’y.he Chinook: “i” of “il” not dotted; not clear whether marks transcribed as apostrophes are significant or not
grease n grease
great adj hy-as
ground n il lay he Chinook: “i” uncertain; not dotted
gum n lay-gum
gun nipple n kwo-lan mus.ket
gun n mus.ket Chinook: may be “musket“
hair seal n si wash co she English: uncertain Chinook: uncertain
hair n (yakso) tip so Chinook: uncertain
happy adj kloshetum tum
hat n hat
haul v haul
head n lay-tet Chinook: may be “lay-let“
heart n tum tum English: uncertain
heart n tum tum English: uncertain Chinook: second “t” not crossed; may be “tum lum“
heaven n sock kel e il lay.he Chinook: untranscribed mark preceding “s”
heavy adj titt Chinook: may be “litt“
help v help
herring spawn n fish eggs
hide v ip-soot
his pro yak ka’ English: uncertain
Holy Spirit n (Kloshe Spirit) Sock-kel-e ty.he Spirit
hot adj ?? Chinook: indecipherable
house n house
humble adj hay lo you il Chinook: uncertain
hungry v o^-lo
hunt coo-ley mam-mook skin
idle v lazy
if spose
ill v sick
iron n chick’-a.men Chinook: may be “check’-a.men” “check’-a.min“, or “chick’-a.min“; also, apostrophe and second “c” uncertain
I } n ni.ka
jail } n skoo kum house Chinook: may be “skook.um house” or “skookum house“
kettle n kettle
kill } v mam mook men.mell.loost English: brackets next to “kill” and “knee” do not here indicate they go together
knock v kock shit
know v kum-tax
language n lay-lang
large adj hy-as
last adj kim-ta Chinook: may be “kim-ta’ “
leave[,] go v mash
left} v ” ” ” ” Chinook: ditto marks uncertain [DDR: these may mean that the Chinuk Wawa word for ‘left’ is ‘left’, as found elsewhere in BC]
left} [DDR: ‘lift’] v mam-mook sock kel e
lend v lend
lie n klem-in whit Chinook: may be “klim-in whit” with first two “i”s not dotted
lion n how how
little adj ten nass
long adj lay-le
long adj lay-le
look after v kloshe nan.itch
looking glass n se^-ah-host glass
look v nan-itch
mad adj scot-tee Chinook: untranscribed mark after final “e”
make v mam-mook
many adj hy-you
man n man
mask n stick se ah host
mast n sail stick
mat n clis. kwis
meat n meat
medicine n lem-it seen
meet v clap kun a moxt
melt v lip lip
midnight n sit.cum.po.lak.le
mid-day n sit-cum sun
mistake n it.seepie^ Chinook: “i” uncertain
mocassin n skin shoes
money n chick-a^ men Chinook: may be “chick-a^ min” with i not dotted
month n moon
moon n moon
morning n ten-nass sun
mother n ma’ ma Chinook: may be “ma ma“
mouse n soo-ley
mouth n lay-boos
move (on) v coo-ley
my p ni.ka
nail n nail
name n name
name v mammook name Chinook: may be “mummook name“
near adj wake si-ah Chinook: may be “wake se-ah“
nearly} ad ” ” “
” }
near adj wake si-ah Chinook: may be “wake se-ah“new} adj
new} adj chee
night n po.lak le
noon n sit.cum sun
nose n nose
now ad al-ta
oil n grease
old man n old man
old woman n old klootchman
our [DDR: actually “oar”] n long is-sick Chinook: may be “long es-sick“; first “i” not dotted
paddle n is-sick
paddle v mam-mook is-sick
person n til.e-cum
potatoe n wap-pay-to
powder n po-lal.le Chinook: may be “po-lal le“
pull v haul English: uncertain
quick hy-ack
railway engine n steam-boat koppa’ il lay Chinook: “i” not dotted; may instead be “steam-boat koppa il lay“
rain n snass
red blanket n pil pay-sis.se
red adj pil
ring n kwe-e-kwe
road n way hut} Chinook: may be hoi-hot } “way hot“
rock n stone
salmon net n
salt n salt
say v waw-waw
sea weed n salt-chuck tip.so
shame n shame Grammatical category: may be “v”
shawl n le-shawl
sheep n lam-o^o^-to Chinook: mark extends over “oo” sequence; either a straight line or a circumflex
shoot v mam-mook poo
show v mam-mook nanitch
shut the door mam-mook kow lay pote Chinook: “pote” uncertain
silver n t’.kope dol la’ Chinook: may be “t’kope dol la’ “
sinew n rope
skin n skin
slave n e-li-te
sleep v sleep
smell v hum
smoke n smoke English: not crossed out
snow n snow
soul n tum tum
speak v waw waw
speech n waw waw
steal v kap-swal-lar
steamer n steam-boat
stomach n le^-sack
stone n stone
store n mah-cook house
strong adj skook.cum
summer n warm il lay-he
sweet adj ‘tsee Chinook: initial apostrophe uncertain
table n (lah-tahb)
tail n o-poots
teach v mam-mook. kum tax Chinook: may be “mam-mook. kum tase“
tears n cry chuck
tear v kok.shit
thirsty v o^-lo^ chuck
thorn n stick needle
thread n whale um
tobacco n smoke
tongue n lay-lang
top n sock kel-e
tree n stick
truth n de^ late
under shirt n keek-wil le shirt
underpants n keek`-wil le pants
vein n rope kah pil pil mit lite
vest n (keek-wil le coat)
vomit v hoh
waist coat n keek wil -le coat
walk v cul-cools ley Chinook: uncertain; “cul-” may have been erased, “cools” reproduced badly
want v tik. he Chinook: may be “tek. he“
warm adj warm
wash v wash
water n chuck
weak adj hay.lo skook.um Chinook: may be “hay.le skook.um“
whisper v ip-soot waw waw
white blanket n t’kope pay-sis se Chinook: apostrophe uncertain
white adj t’ kope
wife n klootch man
willow grouse n chickens koppa’ stick Chinook: apostrophe uncertain
will n tum-tum
wind n wind
wing n kul lay kul-e le^-mah Chinook: may be “kul lay keel-e le^-mah“
winter n cold il lay.he
woman n klootch man
works n mam-mook
work v mam-mook
world n il-la^y-he Chinook: “i” of “il” undotted; mark over “a” of “la^y” looks significant
write v yum Chinook: may be “zum“
yarn n stocking whale um
yesterday n talk.e.sun
your p mi. ka’
you p mi. ka
{half } adj sit-cum dol la’ Chinook: may not be {dollar} final apostrophe
Pingback: George Robinson’s store vocab from Kitamaat, BC (Part 1 of 2) | Chinook Jargon