Chinook Jargon prayer
People are looking for this kind of thing online……so here’s a Chinook Jargon prayer.
It’s the “Offering of the Day”.
<Offering of the day.>
Naika wawa mirsi kopa maika, S[ahali] T[aii] kopa
I say thank to you, sky chief(,) for
I say thanks to you, God, forukuk maika patlach ukuk son kopa naika
this you give this day to me
what you give today to mepus naika chako tlus pi naika tolo
so.that I become good and I win
so that I become good and I reachsahali ilihi. Naika patlach maika
sky place. I give you
the heavenly place. I give youkanawi ikta naika mamuk ukuk son,
all thing I do this day,
everything I do today,pus piii kanawi ikta masachi naika
so.that pay all thing evil I
to pay for everything bad that Imamuk, kakwa iaka tomtom Sh[isyu] K[ri].
do, as he think Jesus Christ.
do, as Jesus intended.Wik naika tiki kuli kopa masachi
Not I want travel to evil
I don’t want to wander into bad thingsukuk son. Drit alki naika tlus
this day. Really FUTURE I well
today. Really I will take goodnanich naika tomtom, pus kah naika
watch my heart, if where I
care of my heart, if anywhere Inanich masachi, aiak naika kwash
see evil, quickly I fear
see a bad thing, I will immediately be afraidkopa iaka, aiak naika mamuk saia naika
to it, quickly I make far my
of it, I will immediately get mytomtom.
heart.
heart away (from it).Naika tiki tolo ukuk son kanawi
I want win this day all
I want to earn today everyindyulshins lipap iaka patlach pus hilp
indulgence pope he give in.order.to help
indulgence that the pope gives to helpnaika lapilitas.
me do.penance.
me do penance.[right column]
O tlus Mari, tlus maika iskom naika
Oh good Mary, good you accept my
O good Mary, please accept mystyuil, pi ukuk indyulshins alki naika
prayer, and those indulgence FUTURE I
prayer, and the indulgences that I willtolo: tlus maika patlach kopa mimlus
earn: good you give to dead
earn: please allow to the deadtilikom mitlait kopa pyurgatori, pus iaka chako
people exist in Purgatory, so.that it become
folks in Purgatory, that it comeskopit klaska lapilitas.
finished their penance.
to an end, their penance.—–
— from the Chinook Manual (1896) by J.M.R. Le Jeune, page 45.