Monthly Archive: February, 2018

Keel-A-Pie, the Chinuk Wawa operetta (seventh page)

The truth is marching on! We discover more about the musical sound of this production…

Keel-A-Pie, the Chinuk Wawa operetta (sixth page)

Today we have only English-language dialogue, so this is my chance to remark that the Chinuk Wawa names of the five Quileute enemies (‘Red’, ‘Black’, ‘Three/Third’, ‘Four(th)’, and ‘Afraid’) sure remind me of… Continue reading

Keel-A-Pie, the Chinuk Wawa operetta (fifth page)

Today, “Chinuk Wawa operetta” gets real…

Keel-A-Pie, the Chinuk Wawa operetta (fourth page)

In today’s installment, we have a reference to a World War I song that helps us establish the operetta’s date of composition between 1912 and the 1925 publication of the book we find… Continue reading

Do cows look stupid to you?

            Here’s a novel etymological proposal for Chinuk Wawa.

Keel-A-Pie, the Chinuk Wawa operetta (third page)

As we “keel-a-pie” (return) to the story: in today’s installment, we learn more of the scene-setting details…

Keel-A-Pie, the Chinuk Wawa operetta (second page)

Today’s page brings us our first Chinook Jargon song of the piece, but I have other major points to make. One is courtesy of my readers…