So 2 chiefs and a priest go to Europe, part 62

 

The Kamloops people can be counted on to keep taking twenty copies…

Kamloops Indian village

(Previous installment here.)

     Alta msaika nanich kata ukuk Kamlups
     Now you folks can see what this “Kamloops

Wawa pipa. <x> Naika mamuk ukuk pipa alta kopa
Wawa” paper is like. I’m writing this paper now at

Liish tawn, kopa saia ilihi. <x> Pus msaika
Liège town, in a distant country. If you folks

kwanisim tlus tomtom kopa ukuk pipa, naika trai
keep liking this paper, I’ll try

pus mamuk iht pipa kwanisim kopa tlun mun. <x>
to write an issue every three months.

Naika tlap ayu kuli pi ayu mamuk, ukuk taham
I’ve had a lot of traveling and a lot of work to do, these six

mun, kakwa wik msaika aiak tlap ukuk pipa.
months, so you folks aren’t receiving this paper very promptly.

     <x>

     Tanas ayu tilikom chi alta mamuk pipa
     A number of people have just written

kopa naika: klaska tiki kwanisim tlap ukuk pipa.
to me; they want to keep getting this paper.

Klaska kwash pus ukuk pipa chako kopit.
They’re afraid this paper might come to an end.

     Pus tanas ayu tilikom kwanisim tiki ukuk
     If several people keep wanting this

pipa, pi klaska mamuk hilp kopa iaka, wik
paper, and they help it,

iaka mimlus. <x> Kopit sitkom tala ukuk pipa
it won’t die. This paper is just a half dollar

kopa iht sno, pi msaika tlap iaka lakit
for a year, and you folks will get it four

taim kopa iht sno: kopa March mun iht;
times in a year: in the month of March one;

pi iht kopa Shun; pi iht kopa Siptimbir, pi
and one in June; and one in September, and

iht kopa Disimbir.
one in December.

     Kamlups tilikom klaska skukum pus kwanisim
     The Kamloops people can be counted on to keep

iskom mokst tatilam pipa; Shushwap tilikom,[…]
taking twenty copies; the Shuswap people, […]

Advertisements