Jedd’s story: Teeth and eggs

Jedd Schrock shared this fun story.  Those who have the Grand Ronde dictionary, or have taken their classes, will get some nice reading practice here!

(Want to send in your translation? Or ask questions about this? Or pester me to translate it? Post comments!)

lita pi pʰaʔ

 lita pi pha7

anqati nayka mama kwanisim ya munk-kishkish nayka kʰapa lita-dakta;

ya tiki na miɬayt ɬush lita kʰapa lapush.

wik nayka tiki ukuk.

nawitka na ɬatwa;

bət wik nayka tiki ukuk.

 

alta hayash nayka.

wik-ikta pus nayka pus ɬatwa kʰapa lita-dakta.

wik nayka dret tiki ukuk;

bət hilu hayash-ikta uk ɬatwa kʰapá.

 

alta nayka t̓uʔan Kaiser Permanente Insurance.

nayka ɬatwa kʰapa uk Grand Avenue lita-dakta haws.

hayu lita-dakta kʰapá.

pus ayaq ma tiki ikta, ayaq ixt dakta ya munk-ɬushɬush mayka;

wik-ikta pus MAYKA dakta ya hilu.

 

hayu munk-kʰlin-lita-tilixam wəx̣t ɬaska ɬas tulu-dala kʰapa uk lita-dakta haws.

kwanisim uk ixt ɬuchmən munk-kʰlin-lita tilixam ya munk-ɬushɬush nayka lita.

dret na tiki ya;

ya munk-kʰlin nayka lita;

pi wik ya hayash-wawa nayka.

 

x̣luyma munk-kʰlin-lita tilixam ɬas hayash-wawa mayka:

“pus-ikta wik mayka munk-kʰlin mayka lita manaqi-hayu?!!

qʰənchi-hayu mayka iskam uk munk-hilu-məkʰmək-kʰapa-lita ɬipʰayt?

“ooohh, qʰənchi-wik-ɬush uk mayka lita-iɬwəl!”

t̓ɬunas mayka kəmtəks ikta nayka wawa?

nayka munk-kʰlin-lita-tilixam wik ya wawa kakwa;

kʰəltəs ya munk-kʰlin nayka lita;

alta ya wawa:

‘hayu masi pus wik mayka munk-x̣ələlxələl.

aɬqi wəx̣t!’

dret ɬush uk nayka munk-kʰlin-lita-tilixam.

 

taʔanɬkʰi mun na ɬatwa kʰapa lita-dakta;

ɬas munk-tintin nayka:

‘Jedd, ɬush ma chakwa pus munk-kʰlin mayka lita!’

so na ɬatwa.

 

pus na ɬatwa kʰapa lita-dakta, wik-qʰənchi na məkʰmək chxi-san məkʰmək;

wik na tiki uk ɬuchmən ya t̓ɬap ul-məkʰmək kʰapa nayka lita.

taʔanɬkʰi mun, pus na ɬatwa kʰapa Kaiser, nayka kʰəpit-kəmtəks ukuk;

t̓ɬunas, dret x̣ələl-x̣ələl nayka kʰapa ukuk chxi-san.

na məkʰmək;

alta na təmtəm:

“oh wik-ɬush kakwa, bət ayaq nayka munk-kʰlin nayka lita;

kakwa uk ɬuchmən wik ya t̓ɬap ikta kʰapa lita.”

 

so nayka ɬatwa yawá;

na ɬatwa kʰapa Kaiser.

ɬas iskam uk nayka ɬaksta-ukuk-likʰart;

alta nayka ɬatwa kʰapa ukuk ixt tənəs-haws.

nayka munk-kʰlin-lita-tilixam wik yaka miɬət uk-san;

t̓ɬunas-ɬaksta chxi ya miɬət kʰapa uk tənəs-haws.

 

alta nayka miɬayt kʰapa lishesh;

ya munk-miɬayt x̣awqaɬ-t̓ɬip-t̓wax̣ dala-siyax̣wəs kʰapa nayka.

alta ya munk-pus munk-kʰlin nayka lita.

wik dret q̓əl ya mamuk kʰapa nayka lita;

kakupus wik-ɬush ya munk-kʰlin nayka lita.

na təmtəm:

“wik-ikta;

t̓ɬunas, dret ɬush uk munk-kʰlin-lita tilixam;

alaxti ya munk ɬush”

 

ya munk-kʰlin nayka lita qʰink̓iyam-iwa;

alta ya munk-pus munk-kʰlin nayka lita x̣luyma-lima-iwa.

 

alta ya wawa:

“uk-san mayka məkʰmək pʰaʔ kʰapa chxi-san?”

x̣awqaɬ na wawa;

kʰanawi pʰaɬ t̓ux̣ nayka lapush.

tunus nayka munk nayka latet sax̣ali-kikwəli kakwa.

— “kakupus kakwa.”

 

alta ya kʰəpit;

ya palach nayka chxi lita-tipsu-stik.

alta na ɬatwa.

 

alta kʰa nayka kəmtəks ukuk.

ixt pi ixt pus nayka munk t̓ɬunas-ikta;

alta wəx̣t nayka kəmtəks uk yaka wawa:

“uk-san mayka məkʰmək pʰaʔ kʰapa chxi-san?”

nawitka ukuk wawa munk-qʰata na təmtəm.

 

alta kʰəpit kakwa.

 

Jedd 2014-04-07

Advertisements