Kowrach, “Mie. Charles Pandosy, O.M.I.: A missionary of the Northwest”

Kowrach, Edward J.  1992.  “Mie. Charles Pandosy, O.M.I.: A missionary of the Northwest.”  Fairfield, WA: Ye Galleon. Kowrach was a priest (which order?) who lived in Veradale–the Spokane Valley–in Washington state. I was… Continue reading

Press coverage of independent Chinuk Wawa revitalization

Press coverage of independent Chinuk Wawa revitalization: Read about ‘Urban Scout’.

Smiley = Chinook salmon?

From the ADS-L discussion list archives: Subject: Re: LOL (1989) From: victor steinbok <[log in to unmask]> Reply-To: American Dialect Society <[log in to unmask]> Date: Tue, 12 Apr 2011 11:38:43 -0400 Content-Type:… Continue reading

Thompson River Salish & hymns

An apparently older version of the 1pl form [of ‘independent pronoun’] survives in a religious song: /nmimeł. [Otherwise /nmimł]  — Thompson, Laurence C. and M. Terry Thompson.  1992.  The Thompson language.  Missoula, MT:… Continue reading

“Pneumonic” for “mnemonic”

[Speaker, who is a teacher, says an acronym, then:] “That’s a pneumonic for…” A way of breathing that helps you remember things?  Deep! Heard on NPR’s “Talk of the Nation” today.

Glimpses of Three Coasts

Jackson, Helen (H.H.).  1886.  Glimpses of three coasts.  Boston: Roberts Brothers. [This is a travel book, the sections being I. California and Oregon, II. Scotland and England and III. Norway, Denmark and Germany.–DDR]… Continue reading

Seven Frontier Women and the Founding of Spokane Falls

Cochran, Barbara F.  2011.  Seven frontier women and the founding of Spokane Falls.  Spokane, WA: Tornado Creek Publications.  [Written 1986 or 1987, just before the author’s death.–DDR] page 8:  (in chapter I about… Continue reading

Pig-Tail Days in Old Seattle, cont’d

See my previous post for the bibliographic info on this one.  Picking up where I left off: – page 57, about Spring Street: “The first families had to lolo chuck (carry water) from… Continue reading

Chinook Jargon – Chinuk Wawa

Here’s a new blog.  Chinook Jargon is what I’m actively working on at the moment.  (It’s called Chinuk Wawa in the language.)  I used to run the CHINOOK listserv–which remains a great research… Continue reading