“Less familiar words” in the Northern Dialect (Part 1E: Shaw 1909, end)

A consistently brilliant guide to vocabulary differences between the Southern and Northern Dialects of Chinuk Wawa!

Here’s our last installment from this particular source — which is one of several that pointed out differences between Northern CW and the older Southern dialect.

36 supplemental

PART 1E

Page 36

Tot, (S), uncle.

To’-to, (onoma, C), to shake, sift, winnow.

To-wagh’, (C), bright; shining; light.

Tshi’-ke, (?), directly, soon.

Tshis, (C), cold.

Tsish, (onoma.), in imitation of the sound of a grindstone.

Tsole-pat, (Klickitat), a shot-pouch.

Tso’-lo, (Kalapuya), to wander, to lose the way.

Tuk’-wil-la, (Kalapuya), nuts; the hazel nut.

W

Wa’-ki, (C), to-morrow.

Whim, (Wasco), to fell; to throw, in wrestling.

Y

Yah’-hul, (C), a name.

Yah-kis-ilt’h, (C), sharp, cutting.

qʰata mayka təmtəm?
What do you think?