Culture lessons: Things Chinuk Wawa doesn’t do (Part 4: mamook’ing)
Contrary to popular belief (among some Settlers and recent learners), you don’t need to put “mamook” before every verb!
Contrary to popular belief (among some Settlers and recent learners), you don’t need to put “mamook” before every verb!
Sounds like a great time was had at the first Polk County Pioneer Association reunion in 1890, the year the frontier closed.
Many peculiarities of Chinook Jargon grammar have attracted speculation by linguists…
Let’s finish up this mini-series with some bits of quoted Chinuk Wawa and humor …
Now here’s a loaded question …
I noticed a Lower Chehalis Salish term, ɬə́č̓+sqʷələ̀m, meaning ‘heartburn, hangover’…
Image credit: Bionic Disco Towards a Jargon translation of “Muskrat Love”…😎
This Edwin Buchanan was the uncle of Charles Milton Buchanan, who preceded him as the physician at Tulalip Indian Reservation.
I only know of one word from the Uto-Aztecan language family being used in Chinook Jargon.
Always worth paying attention to are the things our Michif friend Dr. Dale McCreery hears from people in Bella Coola, British Columbia…