Learning from the Lane learners (Part 5: measurements and more)

by

I’m finding so many great things to pass along from the amazing Chinuk Wawa community of Oregon…

“There is” a semantic parallel between French & Jargon

by

Today’s post is the sketch of an idea.

Times of the day in northern Chinuk Wawa (versus southern)

by

When we’re talking Northern Dialect Chinook Jargon, we have particular ways of expressing the parts of the day.

Cuitans and Native weather forecasters

by

One way to avoid providing translations of Chinuk Wawa when you quote it in your newspaper…

Culture lessons: Things Chinuk Wawa doesn’t do (Part 5, “ditransitive verb” behavior)

by

Have YOU noticed things the Jargon doesn’t do? Leave a comment, I can write an article about your idea!

Chinuk Wawa in the news: The death of Tokitae

by

Did you notice Chinook Jargon in the national news the last few days?

1933: Premium on good stories as old timers gather in Similkameen

by

Once again many thanks to our friend Alex Code, for sharing another fun clipping from a newspaper that’s given us several of them.

Boas 1892: Many discoveries in a short article (Part 13: ‘fire is out’)

by

Today we find the first printed occurrence of Chinuk Wawa’s word chxə́p ‘extinguished, out’. 

1905 and 1912: Joe Pi(d)geon and “Cariboo Cowboy”

by

It’s nice, how often we can find more information about folks from the world of Kamloops Wawa.

About Chinook Jargon, in Finnish

by

In 2014, Tommi Tienpää published an article, “Chinook-Jargon: Kauppakielen Juuret ja Historia”…