Maybe I shouldn’t be so tough on the author of this Popular Science Monthly feature (June 1889, pages 257-261). In his “The Chinook Language or Jargon” — which follows an interesting argument with Prof. Huxley on… Continue reading
Here’s where it pays to be that weird picayune breed that I belong to, the reader of dictionaries. In the 1994 dictionary of Lushootseed (Puget Sound Salish) by Dawn Bates, Thom Hess and… Continue reading
I’m not too sure that botanist David Douglas’s 1820s journal notes on early Chinook Jargon have ever been published. A few isolated words in his daily entries, to be sure, have made it into… Continue reading
Pi naika wawa “Mirri Krismas” pi “Hapi Nyu Iiiir” kopa msaika. Kanawi tilikom mitlait kopa Kamlups, klaska wiht wawa kakwa kopa msaika. And I say “Merry Christmas” and “Happy New Year” to you folks. Everyone who lives… Continue reading
One fictional (1898): One factual (1897): Just try and tell the difference! A lot of team yells several decades ago sported equally nonsensical blends of Chinook Jargon and, um, white-people vocables.
La Salle “Sallie” Corbell Pickett, third wife of Confederate general George E. Pickett of the doomed Pickett’s Charge, wrote a number of publications including her 1899 book, “Pickett and his Men” (Atlanta: Foote… Continue reading