Disgust with MP’s acting like high muck-a-mucks

A hundred and sixteen summers ago, they had the same discontents. In BC, what were they complaining about? “High muck-a-mucks” in the Dominion parliament! This is one of the earlier instances I’ve been… Continue reading

Letter from Lytton

Side note before the show–any of my readers have JSTOR access? There is an article Iʹd like to print out.  Let me know.  — Dave Chako nanich, Chinuk wawa pipa iht sawash man… Continue reading

Wah-Wah’s 7, Go-Go’s 6, and RIP Barbara Harris

Please see Barbara Harris’ obituary at the end of this post.  Thanks. Here’s a tiny fun Canadian hockey mystery to cool your brain on this summer day: In an item headed “Sport at… Continue reading

Potlatch lamala, at White Bluffs on the Columbia, really?

In the Nakusp (BC) Ledge, September 12, 1895, a leisurely installment of “Odd Talks with Old-Timers” hears out an unnamed Cariboo pioneer, possibly the newspaper’s editor.  This old codger of a first-person narrator recalls… Continue reading

Indians said to be sullex!

And other sarcasm!  This many-tiered headline is a fine parody of its own times!  And I quote! Complete with snarky Chinuk Wawa borrowings! Tremendous gold excitement! in Portland!! The ‘Times’ out with Two… Continue reading

What engineers must know in British Columbia

Chinuk Wawa shows up in a funny place: American Machinist magazine.  (February 2, 1884, page 3.)  In the middle of a serious discussion of Root’s new boiler design, they throw in some lighter-weight filler.  “What… Continue reading

Covered Wagon Women

The letter of Anna Maria King, Luckiamute Valley, Oregon, April 1, 1846: [page 44:] The Indians appear to be very friendly, like to have the Bostons come, as they call them.   Tabitha Brown (1780-1858, co-founder… Continue reading

Jargon “horse” in a Southern Cal. Native language?

Why would the Chinook Jargon word for “horse” turn up quite early in Southern California? Horatio Hale’s 1846 “Ethnography” volume of the US Exploring Expedition, page 566, has “keutan” for horse in the Netela/Kij… Continue reading

Front page of Kamloops Wawa #60

(Translation added 6/29/14 by DDR.  For my comments on the text, see the very end.  Discuss.)   Thanks to USask and Dr. Keith Thor Carlson for amassing a fine big collection of Kamloops Wawa newspapers,… Continue reading

Skin Tyee Band

Skin Tyee Nation: one band of the people sometimes known as “Babine” in northern BC. The name seems Chinook Jargon to me, as if it referred to a fur-trapping chief. A.k.a. Skin Tayi.… Continue reading