1858: A salute of one hundred guns
“Pioneers”, the first waves of non-Indigenous newcomers into the Pacific Northwest, were always associated with Chinook Jargon.
“Pioneers”, the first waves of non-Indigenous newcomers into the Pacific Northwest, were always associated with Chinook Jargon.
This is not the first time we’ve run into the “Old Dan Tucker” folksong on my website…
This has to be one of the first printed occurrences of “siwash” as a word for ‘camping out’.
The implication behind Father JMR Le Jeune’s presenting this list of words seems to be that they’re considered to be Chinook Jargon somewhere else than British Columbia…
The other day, I shared a menu from what now sounds like a bizarre event, a dinner for the Oregon Indian War Veterans, in Washington DC.
A Settler / colonizer / invader from Virginia, USA took part in BC’s 1858 gold rush, of course using Chinuk Wawa.
Today, I want to share some things from Rianna Robertson-LeVay’s article…
Today I’m trying to jot down just a quick thought.
How odd that we have a whole file on Native people using Chinook Jargon to give weather forecasts to Settler colonizers…