Author Archive

Kamloops Sawmill

by

Another great ad in Chinook Jargon: <THE KAMLOOPS SAWMILL, <All kinds of Dressed and Rough Lumber, Sash, Singles, Etc.>           T Kamlups so mil: The Kamloops Sawmill:      Iawa msaika… Continue reading

“People” are Indigenous

by

Learn this: The word for ‘people’, tilixam in Chinuk Wawa (tilikom as spelled in Kamloops Wawa dialect), fundamentally means ‘Indigenous people’. I’ve pointed this out any number of times.  Back in the day, you had to… Continue reading

Indian John Casino describes a Chinook aboriginal game, in Chinuk Wawa, 1905

by

In this old newspaper article about “Stone Implements Used by the Oregon Indians”, I discovered a previously unknown oral text in Chinuk Wawa.  (By that, I mean specifically lower Columbia River-area Chinook Jargon.)… Continue reading

Kamloops Indian Church

by

A nice news piece, which may clarify history as locally understood from English-language records: [left column:]      Iaka ukuk Kamlups chi styuil haws[.]      This is Kamloops’s new church. Kopa Oktobir… Continue reading

Early Jargon loan in Hul’qumi’num

by

TFW U save a URL to a cool linguistic thing & they take down the page In this source I recently found an early Chinook Jargon loan into the Indigenous language Hul’qumi’num (Cowichan /… Continue reading

Echoes from Elko

by

A single wry word of Chinook Jargon that says a lot. Since the sad shooting accident up the South Fork of the Elk River all the Kootenay Indians left.  They say there are… Continue reading

Nika illahee, nika illahee!

by

Here’s an Oregon Country frontier-fiction piece from post-frontier Seattle, a time and place that allowed an author to use extensive Chinook Jargon. I like that. I also like how the character Muriel at… Continue reading

English ads in Chinook writing

by

A quirky by-product of operating a Chinook Jargon newspaper supported mostly by English-speaking merchants: Advertisements in English-language Chinuk pipa shorthand. Check it out, nasal vowels and all! Can you imagine yourself writing English phonetically?  I’ve… Continue reading

Raper, Raper, & Co. to the rescue

by

Emphases and explications added freely by yr editor. — DDR I’m inferring that someone got on this Nanaimo newspaper reporter’s case about his poor command of Chinook Jargon. Look at the timing of… Continue reading

Chinese case at Osoyoos

by

A short note today on a 4-step chain of interpreters in a court case involving folks of several cultures. The case was an interesting one, there being two Chinese and one Chinook and… Continue reading