1877: “A Parody on Jordan” doggerel
A longtime popular song got repurposed into a soldiers’ ditty in the Pacific Northwest, with some Chinook Jargon involved.
A longtime popular song got repurposed into a soldiers’ ditty in the Pacific Northwest, with some Chinook Jargon involved.
In honor of Dr. Martin Luther King Jr. Day: One of the first broadly anti-racist meetings in the post-frontier era involved Chinuk Wawa…
For certain solid reasons, there are fewer place names in Chinuk Wawa than in other tribal languages…
K.I.S.S.: Keep It Simple, Stupid! This can’t be stressed enough.
Info from some old-timers, I reckon.
In a small town, you’d better watch your behavior!
There is so incredibly much Chinook Jargon written in the BC “Chinuk Pipa” alphabet that I still keep finding material I haven’t previously read!
Adding to our files on non-humans that could talk or understand Chinuk Wawa:
A quick recommendation for you:
Another word that we know as “typically Grand Ronde” (Oregon) was first documented at Shoalwater Bay, Washington…