Crowdsourcing challenge: find “A Book of Songs” by Erskine Wood

by

Said to have been published in an edition of just 250 copies, Erskine Wood’s “A Book of Songs” contains some in Chinook Jargon. Can you find it?

naika wawa masi…for a record-setting year on ChinookJargon.com!

by

hayu masi!

Letter from abroad, 2025…about a good place to eat in Kamloops!

by

Oh, the things you can do when you learn Chinook Jargon & install the Chinuk Pipa font!

Chinook Jargon in our lifetime: Tillicum Flour, made in BC

by

Chinook Jargon spotted on the loose…

Found some more info on “Doctor Tom from Vancouver Island”

by

I think there’s a reason the medicine man called Doctor Tom sang in Chinuk Wawa.

Why are ‘grandmothers’ Salish? Some musings

by

‘Grandmother’ in Chinook Jargon (chích), and its relatives in both Lower Chinookan and Lower Chehalis, may all come from Salish — even though Chinookan is considered unrelated to Salish.

Holiday roundup :)

by

I’ve been running this website for 14½ years, so I think I can box up some Chinook Jargon-related Christmas reading for you by Boxing Day of 2025!

Tlus Lanoel (happy holidays)!

by

Tlus Lanoel! ɬúsh nowél!  Thanks to First Nations Tax Commission ikta mayka chaku-kəmtəks? Ikta maika chako-kumtuks? What have you learned? And, can you say it in Jargon?

Russell Wallace’s “Klatwa”

by

Lil’wat composer and recording artist Russell Wallace of BC posted this on his Facebook page the other day: Image lifted from Russell Wallace’s Facebook page, with appreciation Can you read it? It’s Northern… Continue reading

Many sides to ‘help’…and…did re-creolization at Grand Ronde regularize stress?

by

I intended to try making this very brief!