Re-evaluating Boas’s 1888 “Chinook Songs” (Part 3)
Onward to three more of the “Chinook Songs”…
Onward to three more of the “Chinook Songs”…
There might be an audio recording in existence of this intriguing link to Franz Boas’s much earlier work on similar British Columbia “Chinook Songs”. READER CHALLENGE: CAN YOU FIND IT?
A column (or article) titled “The Interpretation” delves into the intended meaning of a Chinuk Wawa political comment.
The future’s in mineral water, my friend — just look at those “Skookum Limechen Chuck” folks over by Spokane!
Investigating the next chunk of Jargon songs in Franz Boas’s 1888 paper, we find the pattern of missed details is consistent…
I don’t lightly question the monumentally important Pacific Northwest work of early anthropologist/linguist Franz Boas…
This Chinook Jargon speaker and early Puget Sound pioneer was married to Princess Tol-Stola, the Swinomish Indian ex-sister-in-law of Confederate President Jefferson C. Davis…which is far from the most interesting thing here.
My main reason for chasing down today’s reading in Jargon is because canneries are on my mind…
A kernel of linguistic truth lies within these stereotyping lines…
In another terrible coincidence…