1882: Klahowya Queen’s Papoose!
British Columbia has a history of greeting the royals in Chinuk Wawa.
British Columbia has a history of greeting the royals in Chinuk Wawa.
Our old buddy, pioneer Judge Joseph A. Kuhn, strikes again…
Here’s a funny memory of one of the last known speakers of the Nicola Dene (Athabaskan) language, south of Kamloops, BC.
To add to our voluminous “Improved Order of Red Men” files…
dret hayu masi kʰapa chup henli / nawitka ayu naika wawa mirsi kopa olman hinri! Among the many reasons why the following document is perhaps the most valuable item ever written in Chinuk… Continue reading
If you like puzzles, read on.
The Washington Territorial seal (not coat of arms) (image credit: State Symbols USA) A helpful editorial suggestion for a new, improved (because humorous) use of Chinuk Wawa in official symbols of the new state… Continue reading
One page after declaring the fur trade extinct on the coast, Geo. Gibbs (1877) tries to explain why nayka tilixam is such a common expression among Native people, and by extension among all Chinuk… Continue reading
There are tremendous numbers of loanwords into Nɬeʔkepmxcín (“Thompson River Salish”)… (Image credit: Wikipedia) (Here’s a link to all previous installments in this mini-series.) Many came from the neighbouring tribal languages Halq’eméylem to… Continue reading
Way back in the “frontier” era, when Oregon was a young state, you could publish an entire newspaper article in Chinook Jargon blended with the West Coast variety of Chinese Pidgin English.