Northern Chinook Jargon in real life: GameSense brochure from BCLC
This is probably more Chinook Jargon than you’re used to reading at one pop — take it easy!
This is probably more Chinook Jargon than you’re used to reading at one pop — take it easy!
Do you know “Lilly Dale”? Previously, I’ve written that this may have been the pop song that was most translated into Chinook!
Just 4 years into statehood, Julian Hawthorne and G. Douglas Brewerton rushed into print the 2-volume “History of Washington: The Evergreen State”.
Just 4 years into statehood, Julian Hawthorne and G. Douglas Brewerton rushed into print the 2-volume “History of Washington: The Evergreen State”.
What’s an antonym of ‘no-good; worthless; useless’ — kʰə́ltəsh / kaltash / kultus — in Chinook Jargon?
And now for some rare old Chinook Jargon texts!
The “i” here in Chinuk Pipa spelling is northern-dialect “é” for ‘Yes’…
“Shamrocks on the Tanana: Richard Geoghegan’s Alaska” by David Richardson was published by Cheechako Books in Snoqualmie, WA in 2009.
Page 3 of George Coombs Shaw’s northern-dialect dictionary of 1909 brings us another serving of full sentences to learn from.
At the late Duane Pasco’s JayHawk Institute website, there’s a pretty great photo of him.