More connections between BC Chinuk Wawa & Chinese/Pacific Pidgin Englishes
BC Chinook Wawa has other features that strike me as being similar to Chinese Pidgin English and the South Pacific Pidgin Englishes that CPE spawned…
BC Chinook Wawa has other features that strike me as being similar to Chinese Pidgin English and the South Pacific Pidgin Englishes that CPE spawned…
Why is it okay Chinuk Wawa when you say hayas(h)-ánqati ‘very long ago’…
The second of three fragmentary translations, choruses only.
Another of our sporadic crowd-sourcing challenges…
Here I want to expand on a really great remark made by the crew of the 2012 Grand Ronde dictionary of Chinuk Wawa…
Once again a Chinuk Wawa word has pretty much equally good claims to Chinookan and Salish parentage…
Among the very earliest occurrences of the Chinuk Wawa Lord’s Prayer in print is this from an 1884 Oregon newspaper.
A discovery, I propose:
Today I’m sketching the start of an idea to be fleshed out further…
Previously in this space…