Wah-Wah’s 7, Go-Go’s 6, and RIP Barbara Harris
Please see Barbara Harris’ obituary at the end of this post. Thanks. Here’s a tiny fun Canadian hockey mystery to cool your brain on this summer day: In an item headed “Sport at… Continue reading
In the Nakusp (BC) Ledge, September 12, 1895, a leisurely installment of “Odd Talks with Old-Timers” hears out an unnamed Cariboo pioneer, possibly the newspaper’s editor. This old codger of a first-person narrator recalls… Continue reading
And other sarcasm! This many-tiered headline is a fine parody of its own times! And I quote! Complete with snarky Chinuk Wawa borrowings! Tremendous gold excitement! in Portland!! The ‘Times’ out with Two… Continue reading
Chinuk Wawa shows up in a funny place: American Machinist magazine. (February 2, 1884, page 3.) In the middle of a serious discussion of Root’s new boiler design, they throw in some lighter-weight filler. “What… Continue reading
The letter of Anna Maria King, Luckiamute Valley, Oregon, April 1, 1846: [page 44:] The Indians appear to be very friendly, like to have the Bostons come, as they call them. Tabitha Brown (1780-1858, co-founder… Continue reading
Why would the Chinook Jargon word for “horse” turn up quite early in Southern California? Horatio Hale’s 1846 “Ethnography” volume of the US Exploring Expedition, page 566, has “keutan” for horse in the Netela/Kij… Continue reading
(Translation added 6/29/14 by DDR. For my comments on the text, see the very end. Discuss.) Thanks to USask and Dr. Keith Thor Carlson for amassing a fine big collection of Kamloops Wawa newspapers,… Continue reading
Skin Tyee Nation: one band of the people sometimes known as “Babine” in northern BC. The name seems Chinook Jargon to me, as if it referred to a fur-trapping chief. A.k.a. Skin Tayi.… Continue reading
Supposedly I discovered how to say “cannery” in Jargon. Confirmation has arrived. In my blog post several days ago, I thought I spied the Wawa words pish haws (“fish house”) hiding, in distorted form, in… Continue reading
Here is a video of David Lewis (Confederated Tribes of Grand Ronde) speaking about the spelling chosen for Portland’s new bridge. We need to acquaint people with schwa! Portlanders, I bet you… Continue reading