There’s an old European concept: in Italian, traduttore — tradittore; in Hungarian a fordítás ferdítés; in English, “translator: traitor”. The concept that you’re putting your life in the hands of the person who conveys your… Continue reading
Albert B. Meacham (1826-1882) is remembered as one who was energetically sympathetic to the Native people of the Pacific Northwest.
A Métis girl who was there tells us a new word…
Sometimes your time gets eaten up with correcting unreliable OCR…sometimes with correcting an unreliable senior scholar.
Short Saturday post.
(File under cultural contact.) The conventionalized Salish measurements tended to be for two dimensions. Here’s a hint of 3-D.
qʰáta máyka tə́mtəm? Observe…
While working on Father St Onge’s old dictionary manuscript, a word for ‘snare’ brought me up short.
How far had Chinuk Wawa spread, two years after the gold rushes brought it to southern interior BC?
If you love some “Cannucks” and some Chinook, I have the late-frontier travelogue for you.