Author Archive

Kanamokst as a noun!

by

The word that was spelled kanamokst in the Kamloops area is known in every dialect of Chinuk Wawa. Dictionaries mostly define it in English as an adverb, “together”. This is what you’ll learn from the Grand Ronde… Continue reading

Definitions *in* Chinuk Wawa

by

Most wanted, to bring Chinook Jargon alive: definitions of the language…in the language. If we’re making the effort to revitalize an endangered idiom such as “Chinook”, we have to give new speakers a… Continue reading

Canneries, culture contact, and spreading Chinook literacy

by

The unique BC alphabet for Chinook Jargon, Chinuk pipa, found a secure place in Indigenous people’s hearts in its first few years. Not just southern interior people, and not limited either to lower mainland… Continue reading

More about the flood of 1894

by

I blogged the other day about the great Fraser River flood of 1894; how about some Indigenous people’s eyewitness notes, in Chinuk Wawa? From Kamloops Wawa #118b, July 1894, page 131: <More about the flood.>… Continue reading

Hyou dams!

by

Mirabile visu, a book review turns juicy! Commenting at length on Horatio Hale’s 1890 revision of his 1846 (Wilkes) U.S. Exploring Expedition report, a Robert Brown tosses in some great s#!+ in Chinook that you’ve never read… Continue reading

Wine tea, a redundancy born of anachronism

by

When Kamloops Wawa  tells, on pages 21-22 of issue #118b (i.e. a whole ‘nother issue dated July 1894), the story of the wedding at Cana, we get an additional example of the old-fashioned talk that… Continue reading

The great Fraser River flood of 1894

by

The great Fraser River flood of 1894 impressed those affected sufficiently for it to get immediately labeled as “the big flood”. On the bright side, settlement was still pretty sparse so deaths were… Continue reading

Why would Frederic Remington use Chinuk Wawa?

by

The master of the “Western” genre in American painting, Frederic Remington (1861-1909), got most of his down-to-earth experience on the Plains: places like Nebraska and Montana. On a website like mine, you’ll expect… Continue reading

The Chinook Old Testament is full of Jesus!

by

Jesus or “ShK”, as Shisyu Kri is almost always abbreviated in the shorthand, has a surprising and enormous presence in the BC missionary text summarizing the contents of the Old Testament. (For my… Continue reading

The Education of Little Tree: how linguists can help expose fake Indians

by

The other day I picked up a copy of The Education of Little Tree by Forrest Carter; it’s a well-known fraud. (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Education_of_Little_Tree) Let me show a linguist’s small contribution to the question of its authenticity.… Continue reading