Elip Tilicum
ílep-tílixam: a culturally significant term that goes way back in Chinuk Wawa.
ílep-tílixam: a culturally significant term that goes way back in Chinuk Wawa.
In which I have questions about a supposed joking Indian.
Here’s a nice longish text from a someone who lived through Washington State’s pioneer times, to his peers. Including a joke.
I’ve shared TW Davenport’s memoir (written by 1907) where he said he and other pioneer Chinuk Wawa speakers called themselves “Chinookers”.
Here is a small exercise that to my knowledge I’m the first to try: figuring out which of the Stevens Treaties signers were conversant in Chinook Jargon.
This guy is really good! Remembering the early reservation period in Umatilla, Oregon…
Wrapping things up:
Very low probability of this reflecting “shipboard English”, but the chance of a connection between Chinuk Wawa and other pidgin languages will entice some creolists…
Here’s a good one: banning Native immigration!