Fictional Chinook Jargon again

by

We have recourse to Your Ol’ Pal Irwin‘s definition of “atrocious music™” (no offense):

S’Klallam gambling song in Chinuk Wawa

by

Has anyone done the research to explain just why Native gambling songs are so often in Chinuk Wawa, rather than other languages?

Mamook Kom’tax Chinook Pipa

by

A worthy read on a subject near and dear to a lot of us:

Chinuk Wawa to the Rockies?

by

Everyone says Chinook Jargon was spoken all the way eastward to the Rocky Mountains. Or from the Rockies to the Pacific. 

At least a bit of Chinuk Wawa in Idaho

by

I started writing a post today about why there’s so little Chinook Jargon documented in Idaho. It got involved. I’ll share it as a separate article soon. Today let’s just look at one… Continue reading

“Eh” is Canadian Chinook Jargon

by

Something to brighten your flu season in the North land:

Of course Chinuk Wawa was printed in Oregon’s first newspaper!

by

It’s ridiculously Western.

Discoveries: Salish ‘sealion’, pig evolution, & a French compound loan

by

A brand-new word, and a brand-new structure:

Joel Palmer was writing ejective consonants in 1847

by

Chinook Jargon reflects its Native heritage, for example with a number of “popping” sounds: c’h, k’, k’w, p’, q’, q’w, t’, t’ɬ, t’s.

“Charko if they tickied sullex”

by

I won’t transcribe all of the English in this eyewitness letter from the Rogue River Indian war, although it’s enlightening to learn of the White volunteers’ greed.