1851, OR: earliest doggerel poem is a masterpiece of Chinuk Wawa
Previously…: a California criticism of Oregonians’ love of Chinook Jargon.
Previously…: a California criticism of Oregonians’ love of Chinook Jargon.
Chinook Jargon was crucial in one judge’s decision in 1894.
Here is a really great eyewitness comment indicating what a large number of BC Indigenous people were literate in Chinuk Pipa,Β the “Chinook Writing”.Β
Yes, more good stuff for us to learn from. Here we have some very Catholic stuff.
Filed at the Washington State Library as the work of Bishop Paul Durieu (British Columbia) are two extensive documents in French.
There is a π°£π±βπ°π±π° π°π±βπ°π± font!
When folks commented in the past that each locale had a slightly different Chinuk Wawa, they rarely specified what they were noticing.
Hapi Nu Ya!Β
Naika wawa masi kopaΒ River Tumulth — I thank River Tumulth — for raising this in a comment at the Facebook “Chinook Jargon” group.
I appreciate Laura Belle Downey-Bartlett calling a church a church. Does that mean the War on Churches is over?!