Category Archive: Uncategorized

Stim i Krismas?

by

Stim i Krismas? From a religious catechism in the Nsyilxcən or Okanagan-Colville Salish language of southern interior British Columbia and northeast Washington state: <14.> Stim i Krismas? = Krismas <14.>  What is Christmas?… Continue reading

First-Class Hardware Store ad, 1902

by

In Chinook, his name is Jim, not James.  Yup, it’s a street language 🙂 I don’t always get so technical here, but partly because I have linguists reading my site, today I will… Continue reading

The words of old Eliza Quinaby of Grand Ronde reservation

by

For its respectful and/or restrained treatment of an elder, and for its antiquity, I’m pleased with the following find of early rez-period Grand Ronde Chinuk Wawa. (Explanation: the S-word is used here, but it’s… Continue reading

Chinook Jargon & Freemasons: “Ours is not a dead language!”

by

What’s your take on this?  Looks like we can add “Freemason secret language” to the file on Chinook Jargon as “oldtimer’s secret language”, as “code talk”, and as “ipsət wawa” (secret language)! A… Continue reading

Sitka Jimmy in Dawson, Yukon Territory

by

Chinook Jargon was not actually used very much in the Yukon Territory, despite the impressions you may have gathered from Jack London‘s using it for local colour. That’s why today’s Klondike gold rush-era… Continue reading

Tilikom klaska makuk haws ad, 1902

by

<Harvey & Bailey. General Merchants, Ashcroft, B.C.> Tilikom klaska makuk haws kopa Ashkroft. The [Indian] people’s store in Ashcroft. — Kamloops Wawa #201 (June 1902), page 143

“Lilly Dale” as sung by Max Irwin

by

With today’s Chinook Jargon song “Lilly Dale”, I’m getting around to writing what I thought was just another doggerel bit, but turns out to be tangled in a heck of a web of… Continue reading

ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ Boston man always wawa papey!

by

A colorful firsthand telling of a dangerous scene by a girl who lived through it, to recount it in the fullness of her age. “This was about 1854”, Mrs Parker says, and she provides… Continue reading

Catah mika wake iscum Gabrel yaka mamook pish cope George Jonson house

by

This pleasant antique piano is here to offset the unpleasant elements in the story that follows. “When Sheridan Was in Oregon” by Turner F[enner] Le(a)vens (Washington Historical Quarterly, July 1925 / 16(3):163-185). Levens/Leavens… Continue reading

Thanksgiving

by

A Canadian Indigenous Thanksgiving, for my American readers. I’m grateful for our always growing community of Chinuk Wawa-Chinook Jargon speakers & learners!