Category Archive: Uncategorized

Puyallups, treaty negotiations, and Chinuk Wawa

by

I’m learning good things from “Forked Tongues at Sequalitchew: A Critical Indigenist Anthropology of Place in Nisqually Territory” by Karen Marie Capuder (PhD dissertation, University of Washington, 2013).

kinikinik from Mississippi Valley French

by

Lots of us here in the Pacific Northwest know the word “kinnikinnick”.

Is “lo’lo ikta” Jargon?

by

This one might strengthen Franz Boas’s observations about Shoalwater-Clatsop Lower Chinookan…

ILAYTIN ‘slave’: a British Columbia dialect word?

by

Up in British Columbia’s Chinuk Wawa-speaking territory, a peculiar version of the word for ‘slave’ took hold…

Can I get an Amen?

by

BC Chinook Jargon seems to use two alternative ways of expressing “amen“. The distribution is suggestive of historical developments, I feel:

“Hiyou sick here”: BC Chinese Pidgin English hybridized with BC Chinook Jargon

by

I’ve told before about the tendency for any and all pidgin languages spoken on the West Coast of North America to get used in tandem — even blending together.

KULL vs. COLE!

by

Spellings matter.

Dick Fry, high tyee at Bonners Ferry

by

“High tyee“, like “high muckymuck“,  reflects a mixed English-Chinook Wawa pedigree, but is its own critter.  

Direct from Frazer river

by

Most of the best news coverage of British Columbia’s early gold rushes is to be found in…California.

Emic views of Chinuk Wawa

by

“Growing Up Indian: An Emic Perspective” by Coquille Tribe elder George Bundy Wasson, Jr. is a PhD dissertation that he wrote at the University of Oregon, 2001. Wasson’s unconventional “insider view” dissertation has… Continue reading