Category Archive: Uncategorized

Losing ‘sleep’ up north

by

In British Columbia, the old word < moosum > (músum) ‘sleep’ fell into disfavor because of its longstanding naughty overtones…

Getting drunk with the Canucks etc.

by

pʰáɬlam (< patlum > in BC spelling) is a famous old Chinuk Wawa expression…

Cheechako entered English via the Klondike

by

Other Chinuk Wawa words entered English earlier, usually in Oregon and Washington, but “cheechako” can technically be called a Canadianism…

Patl kopa is bad, mamuk patl kopa is good

by

“Full of”, in Chinuk Wawa, is just plain “full”.

1905: “Silver chickimun” in Alaska

by

When I checked whether an 1897 German book’s “chicamin silver” was real Alaska Jargon, I got excited for a second by the article under a racist headline… Cannery, Haines, AK (image credit: Haines Sheldon… Continue reading

BC craziness

by

Come on down to Crazy Dave’s for all the best deals on Chinook lessons!

My CW vacation photos, part 3

by

There’s a nice collection of “8 authentic Native American dugout canoes” on display in front of the Island County Historical Museum, in Coupeville, Washington. I noticed some of them have Indigenous names painted… Continue reading

1872 fictional Montana CW from Grand Ronde (!) : “A Gold-Hunt on the Yellowstone”

by

I always incline to get excited when a possible find of Chinuk Wawa in Montana pops up…

Early creole kapshwála(-), later creole ípsət(-), and CW grammar change

by

A quite early metaphor in lower Columbia River creolized Chinuk Wawa seems to have been replaced by Grand Ronde creole speakers…

“Auf nach Alaska” part 2: translation

by

Thanks to Norbert Franz for transcribing, translating, and commenting on the 1897 German description of Chinuk Wawa that I recently showed here!