Another Fort Vancouver CW word from Canadian French
You can read something a thousand times before it sinks in…
You can read something a thousand times before it sinks in…
An obscure but original (and good) Chinuk Wawa lexicon from Puget Sound deserves more attention…
I’ve long owned a copy of Gabriel Franchère’s memoir of life at Fort Astoria (Pacific Fur Co.) in the early 1810s…
Also thanks to Prof. Peter Bakker: this book excerpt…
Another thanks is due to Prof. Peter Bakker, for sending me this original French-language version of Gabriel Franchère’s valuable early Chinuk Wawa vocabulary.
I’ve recently written about how Chinuk Wawa expresses ‘attempting to do’ something…
How one Nuučaan’uɬ man described a sea serpent in Chinuk Wawa…
Swastikas on the Boys’ and Girls’ Page!
I found this summary of a news article about a person known by a Jargon nickname…
The “Historical Number” (issue) of a post-frontier Catholic charity’s periodical preserves interesting scraps of Chinuk Wawa…