‘Full’ + Noun = ‘full of Noun’, from Lower Chinookan
The Chinuk Wawa way of saying ‘full of X’ is another structure that we can trace back to Chinookan.
The Chinuk Wawa way of saying ‘full of X’ is another structure that we can trace back to Chinookan.
The summary first today: there are special words for that, but only in creolized Chinuk Wawa.
There may be a real interesting trend of Nootka Jargon words historically getting enlisted to loan-translate natively Chinookan grammatical patterns, in Chinuk Wawa…
[Updated several days after posting.] There’s an article by the late UVic linguist Barbara P. Harris, one of the co-founders of the Chinook Wawa Gathering that helped revitalize this language, that’s worth your… Continue reading
Here’s a small collection of Chinuk Wawa expressions, some of which I do think, and some I don’t think, trace their lineage back to Lower Chinookan negations.
Part 4 of our mini-series on McArthur’s classic reference work about “Oregon Geographic Names”…
Joel Palmer (1810-1881) was one of the first to publish a mass-market book describing the Oregon Country…
#7 is the last in our mini-series on this charming pseudonymous character.
Not all documents of Chinuk Wawa seem like documents of CW.
The third page (page 34) of this sermon, published in Horatio Hale’s “An International Idiom“.