1878: Christmas at Neah Bay, and a clue to Jack’s 1881 CW letter
Well within the frontier period (some of Washington’s biggest cities hadn’t yet been founded!), Chinook Jargon was already being suppressed in some places…
Well within the frontier period (some of Washington’s biggest cities hadn’t yet been founded!), Chinook Jargon was already being suppressed in some places…
Another Chinook Jargon artifact from Kittitas County that I’d like to find…
A nice local report of post-frontier Native celebration of Christmas in Umatilla County, northeastern Oregon.
Not do diminish the importance of this substantial human-interest piece about a major Native figure, but I suspect we have a rare Chinuk Wawa ‘fart’ sighting here…
In this mini-series, I’m not going to list all the Chinuk Wawa, and later English, loans found in each language. I’ll do that in separate articles. The idea here is to demonstrate to… Continue reading
I’ve written a number of times about the Métis French that was BC’s lingua franca until Chinook Jargon — another Métis language — took over…
Continuing our exploration of Métis connections to the Pacific Northwest landscape, let’s feature several nouns from the interior of British Columbia.
I’ve been to the one on Tillicum Road, and I’ve seen baby strollers on the ice, but never a rascally rogue like Jemmy Jones!
A British commander travels much of the Pacific Northwest coast in the interest of fur trading…
Ah, that rarest of creatures, a poem in Chinuk Wawa that rhymes! (Scroll to the end for an extraordinary “back-translation” challenge.)