Author Archive

Circa 1894: Polk County vs. Billy Warren of Grand Ronde

by

[Edited to add an excerpt from the 1971 article.] A reprinted 1971 newspaper article, by Alta Savage Cerny of Dallas, Oregon, in a local paper, recalls a Grand Ronde Indian prisoner and the… Continue reading

1914: “Chinook-English Songs” (review)

by

The hometown newspaper gave a thumbs-up to Laura Belle Downey-Bartlett‘s collection of popular American songs translated into Chinuk Wawa.

1888 BC CPE: Chinese superstition

by

Also in the department of “Other Pidgin Languages on the West Coast”…

1889 Oregon CPE: Jesus appears

by

Again with the cussing, pidgin-speaking, Chinese immigrants — ?!

1853: Source of the idea that saplél is French

by

A myth is both busted and partly confirmed today. 

1909: City folks had forgotten Chinuk Wawa, Quinaults didn’t know English

by

A reprint article credited only “Exchange” tells of some white city folks visiting Taholah on the Quinault Indian Reservation a generation after the frontier era.

Circa 1862: Maybe if he’d known Chinook…

by

Imagine my delight on finding another example of 1800s supernatural communication that involves Chinuk Wawa!

1870: From Our Warm Springs Correspondent (a tall tale)

by

Published letters to the editors of newspapers in earlier days were customarily signed with a pseudonym, to protect the writer’s anonymity…

Quileute’s Chinuk Wawa (and other) traces

by

I’ve gradually been looking through linguistic documentation of Indigenous languages that have borrowed Chinook Jargon words, and today I come to Quileute…

Re-evaluating Boas’s 1888 “Chinook Songs” (Part 13, the finale)

by

We finish up with two last Chinook Jargon songs, plus a Tlingit mystery bonus.